Абитуриенту2020
Подробнее

Учебно-методическая работа

КАФЕДРА ОБЩЕНАУЧНЫХ   ДИСЦИПЛИН

Адрес:   ул. Серафимовича, 11, каб. 516, 220 033,  г. Минск
Address: Serafimovicha Str., 11, room 516, 220 033,  Minsk
Тел.: + 375 – 17 – 2982423    (зав. кафедрой)         

E-mail:  ms.ipd123@mail.ru

 

 

 

 

1.            Белорусский язык (профессиональная лексика)
2.            Бизнес-статистика
3.            Введение в языкознание
4.            Великая Отечественная война советского народа (в контексте Второй  мировой войны)
5.            Высшая математика
6.            Интернет-технологии
7.            Информационные системы  управления бизнесом
8.            Информационные технологии
9.            История Беларуси (в контексте мировых цивилизаций)
10.          Компьютерные информационные технологии
11.          Лексикология белорусского языка 
12.          Логика
13.          Общее языкознание
14.          Основы идеологии белорусского государства
15.          Основы информационных технологий
16.          Основы международного права
17.          Основы психологии и педагогики
18.          Основы современного естествознания
19.          Политология
20.          Современный белорусский язык
21.          Современный русский язык
22.          Социология
23.          Социология личности
24.          Статистика
25.          Физическая культура
26.          Философия
27.          Эконометрика и экономико-математические методы и модели
28.          Этика и эстетика

Секция теории и практики перевода

Английский язык

1.            Анализ текста
2.            Аудирование иноязычной речи
3.            Актуальные проблемы межъязыковых коммуникаций
4.            Зарубежная литература
5.            Деловой иностранный язык
6.            Дискурсивные практики коммуникации
7.            Иностранный язык
8.            Иностранный язык (разговорная речь)
9.            Латинский язык
10.          Основы перевода (первый иностранный язык)
11.          Письменный перевод (первый иностранный язык)
12.          Практика иноязычного общения (первый иностранный язык)
13.          Практика устной и письменной речи (первый иностранный язык)
14.          Практическая грамматика (первый иностранный язык)
15.          Практическая фонетика (первый иностранный язык)
16.          Практикум по межкультурной коммуникации (первый иностранный язык)
17.          Регионоведение
18.          Спецперевод
19.          Страноведение (первый иностранный язык)
20.          Стиль и лексика деловой корреспонденции
21.          Синхронный перевод
22.          Современные стратегии перевода
23.          Теория перевода
24.          Теория языка (история языка)
25.          Теория языка (теоретическая грамматика)
26.          Теория языка (стилистика)
27.          Теория языка (лексикология)
28.          Теория языка (теоретическая фонетика)
29.          Теория языка (типология родного и иностранного языков)
30.          Устный перевод (первый иностранный язык)
31.          Функциональная грамматика (первый иностранный язык)

Немецкий язык

32.          Иностранный язык
33.          Иностранный язык (разговорная речь)
34.          Основы перевода (второй иностранный язык)
35.          Практика устной и письменной речи (второй иностранный язык)
36.          Практикум по культуре иноязычного общения (второй иностранный язык)
37.          Практическая грамматика (второй иностранный язык)
38.          Письменный перевод (второй иностранный язык)
39.          Практикум по межкультурной коммуникации (второй иностранный язык)
40.          Устный перевод (второй иностранный язык)
41.          Практическая фонетика (второй иностранный язык)

Французский язык

42.          Иностранный язык
43.          Основы перевода (второй иностранный язык)
44.          Практика устной и письменной речи (второй иностранный язык)
45.          Практикум по культуре иноязычного общения (второй иностранный язык)
46.          Практическая грамматика (второй иностранный язык)
47.          Практическая фонетика (второй иностранный язык)
48.          Письменный перевод (второй иностранный язык)
49.          Устный перевод (второй иностранный язык)

Практики

1.            Вторая переводческая практика
2.            Ознакомительная переводческая практика
3.            Первая переводческая практика
4.            Преддипломная практика

Для совершенствования образовательного процесса кафедра проводит работу по следующим направлениям:

обновление учебно-методических материалов (программы УСР,  вопросы к экзаменам и зачетам и т.п.) по дисциплинам кафедры

разработка учебных программ, внесение дополнений и изменений

подготовка к лекционным и практическим (семинарским) занятиям

обновление тестов для текущего контроля знаний по дисциплинам кафедры

проведение открытых занятий и взаимопосещение лекций и семинарских занятий с последующим их обсуждением

подготовка к изданию УМК по дисциплинам, закрепленным за кафедрой.

Дневник здоровья студента 2019-2020уч.года

Перечень УМК 2019-2020уч.года

Методические рекомендации по написанию курсовой работы по дисциплине Теория перевода

Адрес:   ул. Серафимовича, 11, каб. 516,    220 033,  г. Минск

Address: Serafimovicha Str., 11, room 516, 220 033,  Minsk

Тел.: + 375 – 17 – 2982423    (зав. кафедрой)

E-mail:  ms.ipd123@mail.ru

;